Piet [peet] Mondrian [mawn-dree-ahn] (1872 – 1944), was a Dutch painter, and an important contributor to the De Stijl art movement (Dutch for ‘The Style,’ which advocated pure abstraction and universality by a reduction to the essentials of form and color; they simplified visual compositions to the vertical and horizontal directions, and used only primary colors along with black and white).
He evolved a non-representational form which he termed Neo-Plasticism. This consisted of white ground, upon which was painted a grid of vertical and horizontal black lines and the three primary colors.
Piet Mondrian
Mark Rothko
Mark Rothko (1903 – 1970) was a Latvian-born American painter. He is classified as an abstract expressionist, although he rejected the label, and even resisted classification as an ‘abstract painter.’ 1946 saw the creation of Rothko’s transitional ‘multiform’ paintings. He gradually transitioned from surrealistic, myth-influenced works of the early part of the decade to the highly abstract, Clyfford Still-influenced forms of pure color. For Rothko, these blurred blocks of various colors, devoid of landscape or human figure, let alone myth and symbol, possessed their own life force. They contained a ‘breath of life’ he found lacking in most figurative painting of the era.
He started with the application of a thin layer of binder mixed with pigment directly onto uncoated and untreated canvas on which he painted significantly thinned oils, creating a dense mixture of overlapping colors and shapes. His brush strokes were fast and light. Rothko used several original techniques that he tried to keep secret even from his assistants. Electron microscopy and ultraviolet analysis showed that he employed natural substances such as egg and glue, as well as artificial materials including acrylic resins, phenol formaldehyde, and modified alkyd. One of his objectives was to make the various layers of the painting dry quickly, without mixing of colors, such that he could soon create new layers on top of the earlier ones.
Com Truise
Com Truise is the stage name of Seth Haley, an American electronic musician originally from Oneida, New York, and later, Princeton, New Jersey. The name is a spoonerism of Tom Cruise. Originally an Art Director, he turned in his resignation prior to his first release as Com Truise. Prior to this, Seth Haley was a Drum and Bass DJ until he fell into the 80’s style that he is known for today.
His synthesizer-heavy production work, influenced by 1980s musical styles, was first offered on the ‘Cyanide Sisters’ EP, which was initially a free download from the AMDISCS label and was reissued digitally by Ghostly International. A remix of his appeared on the ‘Tron: Legacy Reconfigured’ album soon after. In 2011 he released his first full-length album, ‘Galactic Melt.’ Haley also performs with a live drummer, Rory O’Connor.
Red Herring
A red herring is a literary tactic of diverting attention away from an item of significance. For example, in mystery fiction, where the identity of a criminal is being sought, an innocent party may be purposefully cast in a guilty light by the author through the employment of false emphasis, deceptive clues, ‘loaded’ words, or other descriptive tricks of the trade. The reader’s suspicions are thus misdirected, allowing the true culprit to go (temporarily at least) undetected. A false protagonist is another example of a red herring.
In a literal sense, there is no such fish species as a ‘red herring’; rather it refers to a particularly ‘strong kipper’ (a fish that has been strongly cured and smoked making it pungent smelling and reddish in color).
read more »
Chekhov’s Gun
Chekhov’s gun is a literary technique whereby an element is introduced early in the story, but its significance does not become clear until later in the narrative. The concept is named after Russian playwright Anton Chekhov, who mentioned several variants of the concept in letters. Chekhov himself makes use of this principle in ‘Uncle Vanya,’ in which a pistol is introduced early on as a seemingly irrelevant prop and, towards the end of the play, becomes much more important as Uncle Vanya, in a rage, grabs it and tries to commit homicide.
The phrase ‘Chekhov’s gun’ is often interpreted as a method of foreshadowing, but the concept can also be interpreted as meaning ‘do not include any unnecessary elements in a story.’ Failure to observe the rule of ‘Chekhov’s gun’ may be cited by critics when discussing plot holes. The opposite of Chekhov’s gun is a ‘red herring,’ a plot device that’s designed to divert attention.
Herman’s Hermits
Herman’s Hermits is an English pop band, formed in Manchester in 1963. For a brief time the group rivalled the Beatles on the charts, and was the top-selling pop act in the U.S. in 1965. The group’s manager and producer, Mickie Most (who controlled the band’s output), emphasized a simple, non-threatening and clean-cut image, although the band originally played R&B numbers. This helped Herman’s Hermits become hugely successful in the mid-1960s but hampered the band’s creativity, relegating Noone, Hopwood, Leckenby and Green’s original songs to quickly recorded B-sides and album cuts.
Their first hit was a cover of Earl Jean’s ‘I’m Into Something Good’ (written by Gerry Goffin and Carole King), which reached No. 1 in the UK Singles Chart and No. 13 in the US in 1964. They never topped the British charts again, but had two US Billboard Hot 100 No. 1’s with ‘Mrs. Brown, You’ve Got a Lovely Daughter’ and ‘I’m Henry the Eighth, I Am’ (a British music hall song dating from 1911). These songs were aimed at a US fan-base, with Peter Noone exaggerating his Manchester accent; the band was not fond of either song and they were never released as singles in Britain.
MacGuffin
A MacGuffin is a plot element that catches the viewers’ attention or drives the plot of a work of fiction. The defining aspect of a MacGuffin is that the major players in the story are (at least initially) willing to do and sacrifice almost anything to obtain it, regardless of what the MacGuffin actually is. In fact, the specific nature of the MacGuffin may be ambiguous, undefined, generic, left open to interpretation or otherwise completely unimportant to the plot. Common examples are money, victory, glory, survival, a source of power, or a potential threat, or it may simply be something entirely unexplained.
The MacGuffin is common in films, especially thrillers. Usually, though not always, the MacGuffin is the central focus of the film in the first act, and then declines in importance as the struggles and motivations of characters play out. It may come back into play at the climax of the story, but sometimes the MacGuffin is actually forgotten by the end of the film. The director and producer Alfred Hitchcock popularized both the term and the technique, with his 1935 film ‘The 39 Steps,’ an early example of the concept.
Wabi-Sabi
Wabi-sabi represents a comprehensive Japanese world view or aesthetic centered on the acceptance of transience. The aesthetic is sometimes described as one of beauty that is ‘imperfect, impermanent and incomplete.’ It is a concept derived from the Buddhist assertion of the Three marks of existence (impermanence, suffering, and non-self).
Characteristics of the wabi-sabi aesthetic include asymmetry, asperity, simplicity, economy, austerity, modesty, intimacy and appreciation of the ingenuous integrity of natural objects and processes.
read more »
Mono No Aware
Mono no aware (literally ‘the pathos of things’), also translated as ‘an empathy toward things,’ or ‘a sensitivity of ephemera,’ is a Japanese term used to describe the awareness of ‘mujo’ or the transience of things and a gentle sadness (or wistfulness) at their passing. The term was coined in the eighteenth century by the Edo period Japanese cultural scholar Motoori Norinaga, and was originally a concept used in his literary criticism of ‘The Tale of Genji,’ and later applied to other seminal Japanese works including the ‘Man’yōshū,’ becoming central to his philosophy of literature, and eventually to Japanese cultural tradition.
The word is derived from the Japanese word ‘mono’ (lit. ‘things’) and ‘aware,’ which was a Heian period expression of measured surprise (similar to ‘ah’ or ‘oh’), translating roughly as ‘pathos,’ ‘poignancy,’ ‘deep feeling,’ or ‘sensitivity.’ Thus, mono no aware has frequently been translated as “the ‘ahh-ness’ of things,” life and love. The quintessentially ‘Japanese’ director Yasujiro Ozu was well known for creating a sense of mono no aware, frequently climaxing with a character saying a very understated ‘ii tenki desu ne’ (‘It is fine weather, isn’t it?’), after both a familial and societal paradigm shift, such as daughter being married off, against the backdrop of a swiftly changing Japan.
Saudade
Saudade is a Portuguese word difficult to translate adequately, which describes a deep emotional state of nostalgic longing for something or someone that one was fond of and which is lost. It often carries a fatalist tone and a repressed knowledge that the object of longing might really never return. Saudade has been described as a ‘vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist … a turning towards the past or towards the future.’ A stronger form of saudade may be felt towards people and things whose whereabouts are unknown, such as a lost lover, or a family member who has gone missing.
It may also be translated as a deep longing or yearning for something which does not exist or is unattainable. Saudade was once described as ‘the love that remains’ or ‘the love that stays’ after someone is gone. Saudade is the recollection of feelings, experiences, places or events that once brought excitement, pleasure, well-being, which now triggers the senses and makes one live again.
Persepolis
Persepolis is a French-language autobiographical comic by Marjane Satrapi depicting her childhood up to her early adult years in Iran during and after the Islamic revolution. The title is a reference to the ancient capital of the Persian Empire, Persepolis. Drawn in black and white, the graphic novel found great popularity following its release, and was translated into several languages. The English edition combines the first two French books and was translated by Blake Ferris and Satrapi’s husband, Mattias Ripa.
In 2007, an animated film adaptation of the graphic novel was created, with author Satrapi co-directing with French comic artist Vincent Paronnaud. The film utilized the same style of the graphic novel, although there are a handful of scenes in the present day that are shown in color, while the rest of the flashback events are illustrated in black and white, as in the novel.
Rhythms del Mundo
Rhythms del Mundo (lit. ‘World Rhythms’) is a 2006 nonprofit album, which fuses Cuban musicians including Ibrahim Ferrer and Omara Portuondo of the Buena Vista Social Club with artists such as Dido, Arctic Monkeys, U2, Coldplay, Sting, Jack Johnson, Maroon 5, Franz Ferdinand, Kaiser Chiefs and others. A follow-up album, Rhythms del Mundo Classics, was released in 2009. Album proceeds benefits the environmental nonprofit organization Artists Project Earth, which raises funds for climate change projects and disaster relief efforts.















